Original Post — Direct link

In German a finisher move is called "Betäubungsschlag". This means making someone unconscious. The way I see the finisher the opponents are more than unconscious. A word like "Todesstoß" would be more appropriate.

almost 2 years ago - Ubi-Froggard - Direct link

Hey @hemmerich

Thanks for reporting the mistranslation. I'll forward this on so the dev team can check this.

@XBL_Laberbacke It's fine for players to post in the English forums when writing in English, even if it is about a different language translation.

almost 2 years ago - UbiSushiVamp - Direct link

@xbl_laberbacke Understood! Thanks for sharing how to locate the other discussions pages.