Oh my f**king god, Massive. You seriously used Google Translate for a new in-game Brand?
Arcabuz Brazos hahahahaha Jesus Christ.
Arcabuz is an old Spanish word for a pre-Musket Firearm in the late 1400s.
Arcabuz Arms = Arcabuz Brazos
You seriously couldn't consult a single Spanish speaking person in your entire company?
Edit: in case someone with no knowledge of the language stumbles upon this and wonders why "Brazos" is not ok. Brazo is the word for your actual limb. While "Arm" is a homonym word in English for both a weapon and a limb, that is not the case in Spanish.